ភាសាថៃកម្រិតដំបូងៈ បាន, ឮ, ចាំ, ងងុយគេង - ภาษาไทยสำหรับผู้เริ่มต้น: ได้, ได้ยิน, จำ, ง่วงนอน

คำศัพท์ | វាក្យស័ព្ទ

ใคร        [ ខ្រៃ ]        អ្នកណា 

ของ        [ ខង ]        របស់

ของใขร    [ ខងខ្រៃ ]        របស់អ្នកណា

เป็น        [ ប៉ិន ]            ចេះ, កើត

ไม่เป็น    [ ម៉ៃប៉ិន ]        មិនចេះ,​ មិនកើត

ได้        [ ដាយ ]            បាន

ไม่ได้    [ ម៉ៃដាយ ]        មិនបាន

ว่ายน้ำ    [ វ៉ាយណាម ]    ហែលទឹក

จำ        [ ចាំ ]        ចាំ

จำได้        [ ចាំដាយ ]        ចាំបាន

จำไม่ได้        [ ចាំម៉ៃដាយ ]        ចាំមិនបាន

จำได้ไหม        [ ចាំដាយម៉ៃ ]        ចាំបានទេ?

ได้ยิน        [ ដាយយ៉ីន ]        បានឮ

ไม่ได้ยิน        [ ម៉ៃដាយយ៉ីន ]        មិនបានឮ

ได้ยินไหม        [ ដាយយ៉ីនម៉ៃ ]        បានឮទេ?

มอง/มองดู        [ ម៉ង / ម៉ងឌូ ]        មើល/សម្លឹងមើល

มองเห็น        [ ម៉ងហិន ]        មើលឃើញ

มองไม่เห็น        [ ម៉ងម៉ៃហិន ]        មើលមិនឃើញ

มองเห็นไหม        [ ម៉ងហិនម៉ៃ ]        មើលឃើញទេ?

รู้    [ រូ ]       ដឹង

รู้จัก        [ រូចាក់ ]        ស្គាល់

นอนหลับ        [ ណនឡាប់ ]        ដេកលក់

นอนไม่หลับ        [ ណនម៉ៃឡាប់ ]        ដេកមិនលក់

เสร็จ        [ សិត ]        រួចរាល់, បញ្ចប់

ง่วง/ง่วงนอน        [ ងួង / ងួនណន ]        ងងុយ/ងងុយគេង

เสร็จ        [ សិត ]        រួចរាល់, បញ្ចប់

ง่วง/ง่วงนอน        [ ងួង / ងួនណន ]        ងងុយ/ងងុយគេង

ดัง/เสียงดัง    [ ដាំង / សៀងដាំង ]        ឮ/ឮខ្លាំង

หนวกหู        [ ណួកហ៊ូ ]        ថ្លង់

เหนื่อย        [ ណឿយ ]        នឿយហត់

ทัน        [ ថាន់ ]        ទាន់

ออก        [ អក ]        ចេញ

คิด        [ ឃីត ]        គិត

คิดถึง        [ ឃីតធឹង ]        នឹក, គិតដល់

คิดว่า        [ ឃីតវ៉ា ]        គិតថា

ถูก        [ ធូក ]        ត្រូវ

ผิด        [ ភីត ]        ខុស

จริง/จริงๆ        [ ជីង / ជីងៗ ]        ពិត/ពិតមែន

อร่อย        [ អៈរ៉យ ]        ឆ្ងាញ់

หวาน        [ វ៉ាន ]        ផ្អែម

เค็ม        [ ខេម ]        ប្រៃ

จืด        [ ជឺត ]        សាប

เปรี้ยว        [ ព្រៀវ ]        ជូរ

เผ็ด        [ ផេត ]        ហឹរ


ประโยค | ប្រយោគ

นี่ใคร

[ នីខ្រៃ ]

តើនេះជាអ្នកណា?


นี่คุณสมชัย

[ នីឃុនសុមឆៃ ]

នេះគឺលោកស៊ុមឆៃ


นี่ของใคร

[ នីខងខ្រៃ ]

តើនេះជារបស់អ្នកណា?


นี่ของผม

[ នីខងផុម ]

នេះជារបស់ខ្ញុំ


นี่บ้านของใคร

[ នីបានខងខ្រៃ ]

តើនេះជាផ្ទះរបស់អ្នកណា?


นี่บ้านของผม

[ នីបានខងផុម ]

នេះជាផ្ទះរបស់ខ្ញុំ


คุณว่ายน้ำเป็นไหม

[ ឃុនវ៉ាយណាំប៉ិនម៉ៃ ]

តើអ្នកចេះហែលទឹកទេ?


ว่ายเป็น

[ វ៉ាយប៉ិន ]

ចេះហែល


ว่ายไม่เป็น

[ វ៉ាយម៉ៃប៉ិន ]

មិនចេះហែលទេ


จำผมได้ไหม

[ ចាំផុមដាយម៉ៃ ]

ចាំខ្ញុំបានទេ?


จำได้

[ ចាំដាយ ]

ចាំបាន


จำไม่ได้

[ ចាំម៉ៃដាយ ]

ចាំមិនបានទេ


ได้ยินไหม

[ ដាយយ៉ីនម៉ៃ ]

បានឮទេ?


ได้ยิน

[ ដាយយ៉ីន ]

បានឮ


ไม่ได้ยิน

[ ម៉ៃដាយយ៉ីន ]

មិនបានឮទេ


มองเห็นเขาไหม

[ ម៉ងហិនខៅម៉ៃ ]

មើលគាត់ឃើញទេ?


มองเห็น

[ ម៉ងហិន ]

មើលឃើញ


มองไม่เห็น

[ ម៉ងម៉ៃហិន ]

មើលមិនឃើញទេ


รู้จักเขาไหม

[ រូចាក់ខៅម៉ៃ ]

ស្គាល់គាត់ទេ?


รู้จัก

[ រូចាក់ ]

ស្គាល់


ไม่รู้จัก

[ ម៉ៃរូចាក់ ]

មិនស្គាល់ទេ


เสร็จรึยัง

[ សិតរឹយ៉ាំង ]

រួចហើយឬនៅ?


เสร็จแล้ว

[ សិតឡែវ ]

រួចហើយ


ยังไม่เสร็จ

[ យ៉ាំងម៉ៃសិត ]

មិនទាន់រួចទេ


เมื่อคืนนี้นอนไม่ค่อยหลับ

[ ម៉ឿឃឺននីណនម៉ៃខយឡាប់ ]

យប់ម៉ិញដេកមិនសូវលក់សោះ


เมื่อคืนนี้นอนหลับสบาย

[ ម៉ឿឃឺននីណនឡាប់សៈបាយ ]

យប់ម៉ិញគេងលក់ស្រួល


ง่วงนอนจริงๆ

[ ងួងណនជីងៗ ]

ពិតជាងងុយគេងមែន


เหนื่อยจริงๆ

[ ណឿយជីងៗ ]

ពិតជាហត់មែន


หนวกหูจริงๆ

[ ណួកហ៊ូជីងៗ ]

ពិតជាថ្លង់មែន


คีจริงๆ

[ ឌីជីងៗ ]

ពិតជាល្អមែន


เสียงดังมาก

[ សៀងដាំងម៉ាក ]

ឮខ្លាំងណាស់


เขาฟังภาษาไทยไม่ทัน

[ ខៅហ្វាំងផាសាថៃម៉ៃថាន់ ]

គាត់ស្តាប់ភាសាថៃមិនទាន់ទេ


อ่านหนังสือพิมพ์ภาษาไทยไม่ออก

[ អានណាំងស៊ឺភីមផាសាថៃម៉ៃអក​ ]

អានកាសែតភាសាថៃមិនចេញទេ


กินเผ็ดไม่ได้

[ គីនផេតម៉ៃដាយ ]

ញ៉ាំហឹរមិនបានទេ


ไม่ได้กินเผ็ด

[​​ ម៉ៃដាយគីនផេត ]

មិនបានញ៉ាំហឹរទេ


ไปเมืองไทยไม่ได้

[ ប៉ៃម៉ឿងថៃម៉ៃដាយ ]

ទៅប្រទេសថៃមិនបានទេ


ไม่ได้ไปเมืองไทย

[ ម៉ៃដាយ ប៉ៃម៉ឿងថៃ ]

មិនបានទៅប្រទេសថៃទេ


ผมคิดถึงคุณมาก

[ ផុមឃីតធឹងឃុនម៉ាក ]

ខ្ញុំនឹកអ្នកខ្លាំងណាស់


เรากำลังมองดูทะเล

[ រ៉ៅកាំឡាំងម៉ងឌូថៈឡេ ]

យើងកំពុងសម្លឹងមើលសមុទ្រ


ผมพูดภาษาไทยไม่ค่อยถูก

[ ផុមភូតផាសាថៃម៉ៃខយធូក ]

ខ្ញុំនិយាយភាសាថៃមិនសូវត្រូវទេ


เขาอ่านภาษาอังกฤษไม่ผิดเลย

[ ខៅអានផាសាអាំងគ្រីតម៉ៃភីតលើយ​ ]

គាត់អានភាសាអង់គ្លេសមិនខុសទេ


ผมคิดว่าอร่อย

[ ផុមឃីតវ៉ាអៈរ៉យ ]

ខ្ញុំគិតថាឆ្ងាញ់


ผมคิดว่าอาหารไทยอร่อย

[ ផុមឃីតវ៉ាអាហានថៃអៈរ៉យ ]

ខ្ញុំគិតថាអាហារថៃឆ្ងាញ់


ผมคิดว่าอาหารไทยอร่อยจริงๆ

[ ផុមឃីតវ៉ាអាហានថៃអៈរ៉យជីងៗ ]

ខ្ញុំគិតថាអាហារថៃពិតជាឆ្ងាញ់មែន


ผมคิดว่าเผ็ด

[ ផុមឃីតវ៉ាផេត ]

ខ្ញុំគិតថាហឹរ


ผมคิดว่าอาหารไทยเผ็ด

[ ផុមឃីតវ៉ាអាហានថៃផេត ]

ខ្ញុំគិតថាអាហារថៃហឹរ


ผมคิดว่าอาหารไทยเผ็ดจริงๆ

[ ផុមឃីតវ៉ាអាហានថៃផេតជីងៗ ]

ខ្ញុំគិតថាអាហារថៃពិតជាហឹរមែន


คุณคิดว่าจะไปเมืองไทยเมื่อไหร่

[ ឃុនឃីតវ៉ាចៈប៉ៃម៉ឿងថៃម៉ឿរ៉ៃ ]

តើអ្នកគិតថា នឹងទៅប្រទេសថៃនៅពេលណា?


คิดว่าจะไปเดือนหน้า

[ ឃីតវ៉ាចៈប៉ៃដឿនណា ]

គិតថានឹងទៅខែក្រោយ


เขาชื่ออะไร

[ ខៅឈឺអៈរ៉ៃ ]

តើគាត់ឈ្មោះអ្វី?


ไม่รู้คิดไม่ออก

[ ម៉ៃរូឃីតម៉ៃអក ]

មិនដឹងទេ គិតមិនចេញ


การสนทนา  | ការសន្ទនា

บ้านคุณวินัยอยูที่ไหนคะ

[ បានឃុនវិណៃយូធីណៃខៈ ]

តើផ្ទះលោកវិន័យនៅឯណាចា៎ះ?


อยู่ที่อยุธยา คุณรู้จักไหมครับ

[ យូធីអៈយុតថៈយ៉ា ឃុនរូចាក់ម៉ៃខ្រាប់ ]

នៅអយុធ្យា តើអ្នកស្គាល់ទេ?


รู้จักค่ะ

[ រូចាក់ខា ]

ចា៎ះ ស្គាល់


คุณมาเมืองไทยเมื่อไหร่ครับ

[ ឃុនម៉ាមឿងថៃម៉ឿរ៉ៃខ្រាប់ ]

តើអ្នកមកប្រទេសថៃពីពេលណា?


ประมาณสามปี่แล้วค่ะ

[ ប្រៈម៉ានសាមពីឡែវខា]

ចា៎ះ ប្រហែលបីឆ្នាំហើយ


คุณชอบอาหารไทยไหมครับ

[ ឃុនឆបអាហានថៃម៉ៃខ្រាប់ ]

តើអ្នកចូលចិត្តអាហារថៃទេ?


ชอบค่ะ อาหารไทยอร่อยมาก ดิฉันชอบเผ็ด 

[ ឆបខា អាហានថៃអៈរ៉យម៉ាក ឌិឆាន់ឆបផេត ]

ចា៎ះ​​ ចូលចិត្ត អាហារថៃឆ្ងាញ់ណាស់ នាងខ្ញុំចូលចិត្តហឹរ


คุณอ่านภาษาไทยออกไหมครับ

[ ឃុនអានផាសាថៃអកម៉ៃខ្រាប់ ]

តើអ្នកអានភាសាថៃបានទេ?


อ่านออกนิดหน่อย แต่เขียนไม่ได้

[ អានអកនីតណយ តែខៀនម៉ៃដាយ ]

អានបានតិចតួច តែសរសេរមិនបានទេ


ฟังทันไหมครับ

[ ហ្វាំងថាន់ម៉ៃខ្រាប់ ]

ស្តាប់ទាន់ទេ?


ถ้าพูดช้าๆฟังทันค่ะ ถ้าพูดเร็วๆฟังไม่ค่อยทันค่ะ

[ ថាភូតឆាៗហ្វាំងថាន់ខា ថាភូតរ៉េវៗហ្វាំងម៉ៃខយថាន់ខា ]

បើនិយាយយឺតៗ ស្តាប់ទាន់ បើនិយាយលឿនៗ ស្តាប់មិនសូវបានទេ


ទស្សនាវីដេអូខាងក្រោម | Watch the video below:


Post a Comment

0 Comments